Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 13:15

Context
NETBible

Manoah said to the Lord’s messenger, “Please stay here awhile, 1  so we can prepare a young goat for you to eat.” 2 

NIV ©

biblegateway Jdg 13:15

Manoah said to the angel of the LORD, "We would like you to stay until we prepare a young goat for you."

NASB ©

biblegateway Jdg 13:15

Then Manoah said to the angel of the LORD, "Please let us detain you so that we may prepare a young goat for you."

NLT ©

biblegateway Jdg 13:15

Then Manoah said to the angel of the LORD, "Please stay here until we can prepare a young goat for you to eat."

MSG ©

biblegateway Jdg 13:15

Manoah said to the angel of God, "Please, stay with us a little longer; we'll prepare a meal for you--a young goat."

BBE ©

SABDAweb Jdg 13:15

And Manoah said to the angel of the Lord, Now let us keep you while we make ready a young goat for you.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 13:15

Manoah said to the angel of the LORD, "Allow us to detain you, and prepare a kid for you."

NKJV ©

biblegateway Jdg 13:15

Then Manoah said to the Angel of the LORD, "Please let us detain You, and we will prepare a young goat for You."

[+] More English

KJV
And Manoah
<04495>
said
<0559> (8799)
unto the angel
<04397>
of the LORD
<03068>_,
I pray thee, let us detain
<06113> (8799)
thee, until we shall have made ready
<06213> (8799)
a kid
<01423> <05795>
for
<06440>
thee. {for thee: Heb. before thee}
NASB ©

biblegateway Jdg 13:15

Then Manoah
<04495>
said
<0559>
to the angel
<04397>
of the LORD
<03068>
, "Please
<04994>
let us detain
<06113>
you so that we may prepare
<06213>
a young
<01423>
<5795> goat
<01423>
<5795
> for you."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} manwe {N-PRI} prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
aggelon
<32
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
biaswmeya {V-AMI-1P} dh
<1161
PRT
se
<4771
P-AS
kai
<2532
CONJ
poihsomen
<4160
V-FAI-1P
enwpion
<1799
PREP
sou
<4771
P-GS
erifon
<2056
N-ASM
aigwn
{N-GPM}
NET [draft] ITL
Manoah
<04495>
said
<0559>
to
<0413>
the Lord’s
<03068>
messenger
<04397>
, “Please
<04994>
stay
<06113>
here awhile, so we can prepare
<06213>
a young goat
<05795>
for you to eat.”
HEBREW
Myze
<05795>
ydg
<01423>
Kynpl
<06440>
hvenw
<06213>
Ktwa
<0853>
an
<04994>
hruen
<06113>
hwhy
<03068>
Kalm
<04397>
la
<0413>
xwnm
<04495>
rmayw (13:15)
<0559>

NETBible

Manoah said to the Lord’s messenger, “Please stay here awhile, 1  so we can prepare a young goat for you to eat.” 2 

NET Notes

tn Heb “Please allow us to detain you.”

tn Heb “so we can prepare before you a young goat of the goats.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA